comment dire Anglais en vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.?

1)you might as well read a novel instead of staring at the ceiling.    
0
0
Translation by cm
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

c'est pas encore gagné.

je pense que nous devrions nous asseoir.

une chose étrange s'est passée hier soir.

je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres.

la police a promis d'enquêter sur le sujet.

mes souliers sont vieux, mais les siens sont neufs.

elle lui a pardonné d'avoir perdu tout son argent.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "we have to wait for him." in Japanese
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Все зайцы — козлы!" на английский
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "li havas nenian sperton." francaj
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice alguien le robó la bicicleta a tom. en Inglés?
1 Il y a secondes
彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。の英語
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie