comment dire Anglais en es-tu sûr de vouloir mettre ta vie entre ses mains ??

1)are you sure you want to put your life in her hands?    
0
0
Translation by ck
2)do you really want to put your life in her hands?    
0
0
Translation by guybrush88
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je n'ai pas assez d'amies.

ne me dis pas que tu l'as volé !

viendras-tu à la fête ?

cet engin est hors service.

tom est un perfectionniste.

john et ann s'aiment.

le gâteau au fromage était trop sucré.

je vis à trois pâtés de maison.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "kutime mi duŝas min vespere." Nederlanda
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: sie konnte fühlen, wie ihre knie zittern.?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice el accidente de moto le provocó múltiples fracturas. en esperanto?
0 Il y a secondes
wie kann man in Holländisch sagen: wir wurden von zombies angegriffen.?
0 Il y a secondes
你怎麼用荷兰人說“这是我的车。”?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie