comment dire Anglais en une des fables d'Ésope s'intitule « le renard et les raisins ».?

1)in aesop's fables is a story called "sour grapes".    
0
0
Translation by blay_paul
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a un accent du sud.

pourquoi ne comprends-tu pas ?

chacun est libre de contribuer.

je pense que tu devrais aller au collège.

george s'est établit commerçant.

je suis sûre qu'il deviendra un grand chanteur.

tu ne peux pas simplement démissionner.

je suis un étudiant de cette école.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice non è qui in questo momento. in inglese?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Поставь салат из помидоров в холодильник." на испанский
0 Il y a secondes
How to say "i think it's time for me to step aside." in Spanish
0 Il y a secondes
彼らはほとんど何も見えなかった。の英語
0 Il y a secondes
How to say "i've got to leave soon." in Japanese
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie