comment dire Anglais en le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.?

1)the pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.    
0
0
Translation by scott
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
donnez ce livre à ramu.

il a appris le poème par cœur.

le bonheur est un concept vraiment abstrait.

des trucs arrivent.

pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?

jean est-il votre nom ?

la fête était très amusante.

ne me faites pas attendre !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Когда-то я хотел быть астрофизиком." на голландский
0 Il y a secondes
wie kann man in Japanisch sagen: die heisenbergsche unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, ort und impuls eines te
0 Il y a secondes
How to say "that's a lemon tree." in Russian
1 Il y a secondes
How to say "tom eats like a pig." in Italian
1 Il y a secondes
What does 額 mean?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie