comment dire Anglais en mais tu ne sais pas que tu es la risée de toute la ville ??

1)don't you know that you are the laughingstock of the whole town?    
0
0
Translation by papabear
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?

c'était une nuit calme.

il dormit la fenêtre ouverte.

je me demande s'il m'apprécie.

la publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.

nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.

j'ai été blessée par beaucoup de gens.

ce n'est pas facile de trouver son chemin pour aller au parc.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "leave town." in Esperanto
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Szeretném, hogy add vissza a könyvet, amelyet nemrég kölcsönadtam neked." német?
1 Il y a secondes
How to say "did you drive a mercedes in germany?" in Esperanto
1 Il y a secondes
How to say "the less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it." in Esperanto
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'dat betwijfel ik zeer.' in Spaans?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie