comment dire Anglais en au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.?

1)considering the violence of the impact, he must have died instantly.    
0
0
Translation by scott
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ce fut plus court que ce à quoi il s'attendait.

c'était correct de leur part.

j'ai un frère aîné et une sœur cadette.

tom quitte kobe demain matin.

je ne vous vois jamais sans penser à mon père.

je n'ai jamais dit cela à qui que ce soit.

toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.

ne saisissez-vous pas ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Como você diz a carne está com um gosto ruim. em espanhol?
0 Il y a secondes
?אספרנטו "קר מספיק."איך אומר
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice pon el abrigo en una percha. en búlgaro?
1 Il y a secondes
How to say "i don't think this is a good idea." in Japanese
1 Il y a secondes
wie kann man in Russisch sagen: gern geschehen.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie