comment dire Anglais en ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.?

1)these books are worth reading at least once.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
les personnes âgées ont souvent peur du changement.

je veux que nous nous remettions ensemble.

il est vrai que je veux la connaître.

est-elle en mesure de le faire ?

commencez par faire les comptes.

il sera un bon instituteur.

nous regrettons sa mort.

c'est à l'arrière du bâtiment.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1872002 Il y a secondes
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1872003 Il y a secondes
How to say "i forgot all about it." in French
1872009 Il y a secondes
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1872010 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1872010 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('34.207.146.166', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/2370098/eng', 'comment dire Anglais en ces ouvrages valent le coup d\'être lus au moins une fois.?', '3.0508', '1', 'Unknown', '22:53');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'