comment dire Anglais en lorsque la ville fut libérée, les gens encadrèrent les rues en jetant des confettis.?

1)when the city was liberated, people lined the streets throwing confetti.    
0
0
Translation by hybrid
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je vous ai déjà dit ce que je pense.

À vous entendre, vous n'êtes pas complètement convaincues.

le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.

l'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.

la batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.

il aime nager.

rendez-le-moi !

les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "li konsilis al ŝi esti akurata." francaj
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Mi bedaŭras esti dirinta tion." francaj
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "vi surdigis la najbarojn." francaj
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Kiu troe avidas, tiun gajno perfidas." francaj
0 Il y a secondes
İngilizce gürültü onu uyandırdı. nasil derim.
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie