comment dire Anglais en si quelqu'un détient le droit de vivre, alors il devrait également détenir celui de mourir. sinon, vivre n'est alors pas un droit mais une obligation.?

1)if one has the right to live, then one should also have the right to die. if not, then living is not a right, but an obligation.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
nous avons apprécié regarder les feux d'artifice sur un pont l'été dernier.

aujourd'hui est le jour de l'indépendance.

aimerais-tu être mon apprenti ?

quand sont-ils rentrés à la maison ?

voici ma chambre.

il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue.

quel est votre but ultime dans la vie ?

je pensais que vous étiez un ami.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 冬 mean?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice iré a detroit. en turco?
1 Il y a secondes
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。の英語
9 Il y a secondes
How to say "i am a bit drunk." in Turkish
9 Il y a secondes
comment dire japonais en je ne les ai pas achetés, mais après quelqu'un a amené trois chatons à la fondation gorira.?
10 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie