comment dire Anglais en il ne tient qu'à toi que les choses continuent à se dérouler en douceur.?

1)it's up to you to keep things running smoothly.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ils se baignèrent dans le lac.

c'est une mauvaise personne.

il est tête-en-l'air.

je t'aime plus que quiconque.

j'ai pris soin de ne laisser aucune preuve.

je vous prie de m'aider.

pourquoi joues-tu au base-ball ?

un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "mi timas la malvarmon, sed varmegon mi ne elportas." rusa
1 Il y a secondes
How to say "it is best left untouched." in German
1 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: niemand hat diesen satz gelöscht.?
1 Il y a secondes
كيف نقول سيدني هي أكبر مدينة في استراليا. في الإنجليزية؟
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Мы подружились с Томом." на английский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie