comment dire Anglais en qu'est-ce que c'est calme, maintenant qu'on a du double vitrage !?

1)what calm, now that we have double glazing!    
0
0
Translation by gulliver
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je n'ai pas pris conscience que vous saviez parler français.

lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir.

mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.

reposons-nous un peu.

elle ne put assister au service religieux du matin.

mon père souffre d'un rhume.

je ne supporte pas les bébés qui pleurent.

il n'a pas de foyer.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
?סיני (מנדרין) "אנחנו נשואים שלוש שנים."איך אומר
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice no quiero hacer nada. en turco?
0 Il y a secondes
come si dice la città dove sono nata è bella. in inglese?
0 Il y a secondes
How to say "it's a very sad story." in Italian
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: in unserem zeltlager haben wir als erstes einen donnerbalken gebaut.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie