comment dire Anglais en c'est dû à la conservation du moment cinétique.?

1)this is due to conservation of angular momentum.    
0
0
Translation by spamster
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
vous n'avez pas été mariés longtemps, si ?

je n'avais pas l'intention de le tuer.

l'avez-vous aimé ?

il ne reste plus que deux jours.

tu me prends pour un con.

je viens d'avoir une conversation avec ton institutrice.

"bon..." soupira dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "je crois que je n'ai pas le choix désormais..."

la première chose que tu dois prendre en considération est le temps.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用俄說“爸爸是個裁縫。”?
1 Il y a secondes
How to say "the villagers are occupied mainly with fishing." in Japanese
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "la popolo naŭziĝis pri la perforto." Nederlanda
1 Il y a secondes
come si dice devo portare il gatto dal veterinario oggi. in inglese?
2 Il y a secondes
How to say "i will get even with you some day remember it" in Japanese
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie