comment dire Anglais en il est de votre devoir d'achever ce boulot.?

1)it's your duty to finish the job.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
tout ce travail m'a épuisé.

sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

où étais-tu toute l'après-midi ?

je ne t'ai pas demandé de faire cela.

mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.

je sais quoi faire.

je dispose finalement de tout ce dont j'ai besoin.

une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Найти его офис было просто." на японский
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice yo no bebo café. en ruso?
0 Il y a secondes
How to say "you have been gone for so many years." in Spanish
1 Il y a secondes
How to say "the earth hath yielded her increase." in Japanese
1 Il y a secondes
come si dice È caduto all'indietro. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie