comment dire Anglais en nous avons loué cette maison non parce qu’elle nous plaisait, mais parce qu'elle était proche de la gare.?

1)we rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.    
0
0
Translation by dejo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je viens juste de découvrir le terme.

est-ce que je pourrais avoir une paille s'il vous plaît ?

il est devenu mon serviteur.

il ne craint pas de mourir.

je n'aime pas le chocolat.

cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres.

je pense que shintaro parle bien anglais.

comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
英語をマスターすることは難しい。のスペイン語
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: das ist kommunismus.?
0 Il y a secondes
How to say "tom doesn't understand what you expect him to do." in German
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Почему ты так неуклюжа?" на английский
1 Il y a secondes
come si dice uso la camera in comune con mia sorella. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie