comment dire Anglais en il a sauvé sa fille des flammes au mépris de sa propre vie.?

1)he saved his daughter from the fire at the cost of his own life.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne suis pas allergique à la pénicilline.

un de mes amis parle de ses aventures avec les filles.

pourquoi es-tu venu ici ce matin ?

j'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin.

elle ignore les choses scientifiques les plus simples.

non... tu n'es qu'une simple marionnette.

jeanne aussi joue au tennis.

des gens pensaient que le monde allait finir au millénaire, d'autres, en deux-mille-douze...mais nous sommes toujours ici !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "На часах есть две стрелки." на английский
0 Il y a secondes
How to say "have you read today's paper?" in Spanish
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'ik zal tot de dood vechten.' in Esperanto?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi ne bezonas aprobon." Hebrea vorto
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: ich hatte kaum das haus verlassen, als es anfing zu regnen.?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie