comment dire Anglais en ne mettez pas la charrue avant les boeux.?

1)don't put the cart before the horse.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
j'ai trouvé ce livre intéressant.

carlos morel fut le premier peintre argentin.

je veux t'épouser.

ne sois pas une telle froussarde !

je ne m'attendais pas à ce que ce soit aussi gros.

qu'as-tu l'intention de faire ?

elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait.

pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
二組隣同士の部屋でとってください。の英語
0 Il y a secondes
comment dire russe en il a gelé la nuit dernière.?
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Tehetséges a festészetben." orosz?
0 Il y a secondes
How to say "he did not intend to hurt your feelings." in Russian
1 Il y a secondes
comment dire russe en je ne peux pas aller au travail aujourd'hui.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie