comment dire Anglais en et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson.?

1)and then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits.    
0
0
Translation by darinmex
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
peut-être à ce moment-là a-t-elle laissé accidentellement sa clé de voiture dans sa chambre.

j'étais loin d'imaginer remporter le premier prix.

je suis vraiment occupée, à l'instant.

franchement, ma chère, je n'en ai cure !

fais en sorte que ça ne se produise plus.

je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais.

bob se précipita dans la salle de classe.

je me sens piégé.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice apenas hay violencia en esa ciudad. en japonés?
0 Il y a secondes
come si dice È troppo tardi per lui. in inglese?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice en el verano llevo camisas de mangas cortas. en alemán?
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: ich muss ihr etwas wichtiges sagen.?
1 Il y a secondes
Como você diz tom não bebe cerveja. em espanhol?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie