comment dire Anglais en il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.?

1)there is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.    
0
0
Translation by marcelostockle
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
les causes de l'accident sont encore floues.

je ne m'étais jamais attendu à ce que ça arrive.

il ne répondit pas.

une robe rouge lui va bien.

elles reçurent toutes trois un présent.

il y avait une brésilienne dans ma classe l'année dernière.

ce travail dépasse ma compétence.

Êtes-vous sûre de vouloir partir maintenant ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
İngilizce arabaya bindik. nasil derim.
0 Il y a secondes
彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。のフランス語
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'u verbergt iets.' in Duits?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice hay muchas faltas en esta traducción. en esperanto?
0 Il y a secondes
彼女はとても魅力的だと思う。のドイツ語
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie