comment dire Anglais en la différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre la foudre et le foudre.?

1)the difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne peux pas me rendre au travail aujourd'hui.

vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.

sais-tu écrire en braille ?

je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.

elle est vraiment une fille ravissante.

c'est devenu démodé.

cette superstition persiste encore chez eux.

tom a un job très stressant.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "je kiu aĝo vi havis vian unuan amikinon?" anglaj
0 Il y a secondes
同じところを回ってるの英語
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: das alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre kinder.?
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe das für zehn dollar verkauft.?
0 Il y a secondes
你怎麼用德语說“你想喝點東西嗎?”?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie