comment dire allemand en le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte.?

1)das gemurmel der wellen wirkt beruhigend an der meeresküste.    
0
0
Translation by espi
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
as-tu bien dormi ?

le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

je suis convaincu qu'il s'est rendu à tokyo.

il fait très chaud, n'est-ce pas ?

le garçon a reconnu qu'il a menti.

ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.

elle regarda longuement le visage de la sœur comme s'il s'agissait du visage d'un ange céleste.

Ça ne vaut pas le coup de travailler plus.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "bela virino apartenas al la mondo, la malbelan vi sole posedas." germanaj
0 Il y a secondes
How to say "this is an interesting book." in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "a good idea crossed his mind." in Japanese
0 Il y a secondes
come si dice non è sufficientemente profonda. in inglese?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "fakte, kial vi volas malpli pezi?" francaj
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie