comment dire allemand en on ne doit pas répondre inconsidérément aux courriels de gens inconnus.?

1)man darf nicht leichtsinnig auf e-mails von fremden menschen antworten.    
0
0
Translation by chiyochan
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il travaillait la nuit et dormait le jour.

s'il te plaît, attends encore un petit peu.

ce n'est ni plus ni moins qu'absurde.

c'est un compartiment non-fumeur.

souvent ce qu'on destine à l'un, on l'offre à l'autre.

as-tu voté ?

comment décides-tu habituellement quoi manger ?

tu étais au courant de tout et tu as fait semblant de ne pas comprendre.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "en la ŝminkejo ŝi metis la donace ricevitajn florojn sur tableton, rigardis dum sekundo sian spegulan bildon, di
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "kiu subtera trajno iras al la urbocentro?" francaj
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ŝi kolorigas sian hararon nigra depost jaroj." germanaj
1 Il y a secondes
?הולנדי "אני מקווה שאתה בסדר."איך אומר
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.' in Frans?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie