comment dire allemand en dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue.?

1)im schatten der bescheidenheit verblüht der hochmut schneller als eine rose ohne stiel.    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
j'y suis habitué.

son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons.

nous pouvons voir l'île au loin.

quand pars-tu ?

aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.

est-elle si bête qu'on le dit ?

il se moqua de mon accent.

ne perds pas ton temps avec des futilités.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
なるべく早くご返事いただければ幸いです。の英語
0 Il y a secondes
jak można powiedzieć miło było z tobą porozmawiać. w angielski?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Энн крайне неравнодушна к шоколаду." на английский
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Мне нужно проверить." на английский
2 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Какой сейчас курс доллара?" на английский
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie