comment dire allemand en il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de dieu.?

1)es ist leichter, dass ein kamel durch ein nadelöhr gehe, als dass ein reicher ins reich gottes komme.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
2)eher geht ein kamel durch ein nadelöhr, als dass ein reicher in das reich gottes gelangt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
Ça ne vaut pas grand-chose.

dick essaya en vain de résoudre le problème.

Ça me fait bouillir !

la lumière lunaire est faible.

nous sommes tous assez fort pour supporter ce qui arrive aux autres.

j’ai mal au crâne.

nous sommes plus vieux que tom.

bois-tu beaucoup de lait ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "his proposal is out of the question." in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "if i go to the party, i'll take some bottles of wine." in Japanese
0 Il y a secondes
病人はついに病気を克服した。のポーランド語
1 Il y a secondes
How to say "where did marco polo go?" in Hebrew word
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Ты следишь за своим весом?" на французский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie