comment dire allemand en la patience est le riz dont se nourrit l'amour et l'espoir est l'eau dont il se désaltère.?

1)geduld ist der reis, von dem sich die liebe ernährt, und hoffnung ist das wasser, von dem sie trinkt.    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.

bon, je vais te raccompagner alors.

elle a très peur des chiens.

avez-vous envie d'une balade à vélo ?

tom a été conduit à l'hôpital.

un vieil ami à moi nous a rendu visite hier.

le bruit gênât son sommeil.

raconte-moi ce que tu as fait à hawaï.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 膳 mean?
1 Il y a secondes
How to say "i can't walk any further." in Hindi
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "dio benu la landon, en kiu mi naskiĝis!" anglaj
2 Il y a secondes
İngilizce gölette neredeyse hiç su yok. nasil derim.
10 Il y a secondes
How to say "he was in france." in Turkish
10 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie