comment dire allemand en les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.?

1)die anwälte der gesellschaft schuften bis zum umfallen, um die fusion zu vollenden.    
0
0
Translation by zaghawa
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
hellen keller était sourde et aveugle.

ceci est beau et cela l'est aussi.

on n'est pas riche de ce que l'on possède mais de ce que l'on sait se passer avec dignité et il se pourrait que l'humanité fusse plus riche, en étant plus pauvre, et gagnante, en ce qu'elle perd.

les richesses sont faites pour être dépensées.

marie n'est pas aussi grande que lui.

il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de dieu.

il est doté d'une imagination débordante.

cette école fut fondée en 1650.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Französisch sagen: tom arbeitet nie am sonntag.?
0 Il y a secondes
Como você diz tom não gosta de gatos. em esperanto?
0 Il y a secondes
How to say "this is a matter of capital importance." in Japanese
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en j'ai posé quelques questions au médecin.?
0 Il y a secondes
How to say "come on, take it easy. chances are in your favor." in Japanese
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie