comment dire allemand en je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.?

1)ich garniere die zwiebacke mit einer dünnen gurkenscheibe und einem zweig estragon.    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
on ne peut pas se fier à cette machine.

quelle est la limitation de vitesse sur cette route ?

en un sens, tu as raison.

elle ne répondit pas.

le résultat a vraiment été satisfaisant.

« a » est la première lettre de l'alphabet.

les garçons se tinrent cois.

linda se leva pour chanter.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Hogy mondod: "Tom volt az, aki segített Marinak." angol?
0 Il y a secondes
comment dire japonais en je ne suis qu'un simple employé de bureau.?
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en cet livre est truffé d'erreurs.?
0 Il y a secondes
How to say "which joint did you dislocate?" in Russian
0 Il y a secondes
Como você diz não tive coragem de olhar para trás. em espanhol?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie