comment dire allemand en les remarques sarcastiques et de plaisanterie de spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.?

1)spensers sarkastische und scherzhafte bemerkungen werden oft als zeichen von doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
la valeur du yen a grandement augmenté.

quelle est la profondeur du lac ?

les chambres dans cet hôtel sont frustes.

c'est notre ami tom.

ouf ! quelle grosse boîte !

arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.

quelle période de l'histoire étudies-tu ?

puis-je utiliser la salle de bain ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
İngilizce kırık camda parmağını kesti. nasil derim.
1 Il y a secondes
How to say "a boy sleeping in bed seems to be an angel." in German
1 Il y a secondes
İngilizce isı bugün korkunç. nasil derim.
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "tre agrable, konatigi vin." rusa
1 Il y a secondes
How to say "i don't know this system, but the man in charge will explain." in Turkish
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie