comment dire allemand en je ne crois pas à un destin qui échoit à quelqu'un, quoi qu'il fasse. mais je crois à un destin qui lui échoit s'il ne fait rien.?

1)ich glaube nicht an ein schicksal, das einem menschen zuteil wird, was immer er auch tut. aber ich glaube an ein schicksal, das ihm zuteil wird, wenn er nichts tut.    
0
0
Translation by esperantostern
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
j'aimerais bien traverser les États-unis en décapotable.

est-ce que ça me va ?

elles parlèrent de culture.

une infirmière s'habille en blanc.

À travers le brouillard, il ne pouvait pas voir très loin.

tu as promis de ne rien trahir.

comment te sens-tu ?

le bébé est un garçon ou une fille ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "he lives in kyoto." in Japanese
1 Il y a secondes
?תורכי "לטום יש דלקת פרקים."איך אומר
1 Il y a secondes
How to say "i can stay." in Italian
1 Il y a secondes
How to say "where did you come across the principal?" in Japanese
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: meine frau hat mir einen köstlichen apfelkuchen gebacken.?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie