comment dire allemand en il était à peu près midi lorsqu'il atteignit la ville.?

1)es war gegen mittag, als er die stadt erreichte.    
0
0
Translation by tamy
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cette phrase n'a pas de sens.

le monde n'est rien de plus que ce qu'il était.

et s'il a tort ?

j'aimerais marier une fille qui aime jouer aux jeux vidéos.

ne prenez pas la peine de le supplier.

je la préfère à tout le reste.

je t'expliquerai le sujet plus tard.

john travaille dur.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 更 mean?
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: hier sitzt niemand.?
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия." на эсперанто
2 Il y a secondes
comment dire espéranto en je dois me rendre chez moi.?
3 Il y a secondes
come si dice ha fatto un incidente. in inglese?
11 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie