comment dire allemand en c'est une erreur populaire générale que de supposer que ceux qui plaignent le plus fort le peuple sont ceux qui se soucient le plus de son bien-être.?

1)es ist ein weitverbreiteter irrtum zu glauben, dass die, die das leid des volkes am meisten beklagen, die sind, die sich am meisten darum sorgen.    
0
0
Translation by zaghawa
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
si la femme n'est pas parfaite, ça ne me convient pas.

peux-tu me prêter 1 dollar ?

vous êtes le dernier espoir de l'humanité.

il a raté le dernier train.

j'ignore ce que ça signifie.

un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.

je crains que tu ne te sois pas mal sclérosé.

puis-je me servir de ton stylo ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
?rus "תתקשרי אליי מתישהו."איך אומר
3 Il y a secondes
?רוסי "האם זה עטלף?"איך אומר
3 Il y a secondes
?רוסי "תוכלי לומר לי מהי השעה המדויקת, בבקשה?"איך אומר
3 Il y a secondes
?רוסי "תודה!"איך אומר
3 Il y a secondes
?רוסי "זה מספיק, תודה לך. אני מלא."איך אומר
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie