comment dire allemand en il est passé sous les roues d'un train en marche et est décédé.?

1)er geriet unter die räder eines fahrenden zuges und kam ums leben.    
0
0
Translation by esperantostern
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
quel est ton problème ?

je ne peux pas courir aussi vite qu'il le peut.

ils sont déjà mariés.

mon frère se lève toujours avant moi.

protégez-moi !

je quitte la maison tous les matins avant huit heures.

désolé, je n'ai pas ma montre.

chantons quelques joyeuses chansons !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i can't help feeling affection for the english countryside." in Japanese
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice nos pidió que dibujáramos el mapa de estados unidos. en portugués?
1 Il y a secondes
How to say "they substantiated their claim by producing dated receipts." in Japanese
1 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: ihr sterbt so langsam, dass ihr denkt, ihr lebt.?
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Он не умеет петь." на эсперанто
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie