comment dire allemand en on ne devrait jamais manquer une occasion de se taire.?

1)eine gelegenheit, den mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.    
0
0
Translation by esperantostern
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle doit être fortunée.

les moyens sont certes très modestes, l'effet en est cependant très positif.

ton travail est-il terminé ?

avez-vous envie d'une balade à vélo ?

son fils est un génie.

est-ce mon tour ?

ils cueillirent alors des dent-de-lions et se les mirent à l'oreille.

tu discutais.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "У ежа на ноге сколько пальцев?" на Китайский (мандарин)
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "li similegas al sia patro." rusa
0 Il y a secondes
wie kann man in polnisch sagen: was hältst du von japanischem essen??
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "Tomo fariĝis freneze furioza kaj ĵetis sin sur Petron." francaj
1 Il y a secondes
What does 気 mean?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie