comment dire allemand en le service militaire, dit obligatoire, n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.?

1)der sogenannten allgemeinen wehrpflicht unterliegen nur männer, was den schluss zulässt, dass das leben eines mannes aus der sicht des staates weniger wert ist als das leben einer frau.    
0
0
Translation by xeklat
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
même s'ils en ont l'air, les hérissons, les taupes, les loutres, les lapins ou les opossums ne sont pas des rongeurs.

ils ne sont pas responsables de ce que tom a fait.

les petits enfants aiment toucher à tout.

je l'ai longuement attendue.

je n'ai qu'un petit jardin.

si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages.

nous haïssons tom.

d'après les prévisions météorologiques, il va pleuvoir.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i made a doll for ann." in Esperanto
0 Il y a secondes
comment dire russe en non, je ne veux pas.?
0 Il y a secondes
How to say "chicken, please." in German
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Мудрость лучше золота и серебра." на английский
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ĉu li parolas la anglan, la francan aŭ la germanan?" italaj
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie