comment dire allemand en les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.?

1)die unstimmigkeit zwischen den geschichten der zwei unfallbeteiligten war so groß, dass die behörden schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche seite die wahrheit erzählte.    
0
0
Translation by hans_adler
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle ne voulut pas vendre l'ouvrage.

que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.

nous formons une grande équipe.

le vélo à côté de la porte est le mien.

arrête de parler !

est-ce que tu vas bien ?

tout le monde pense-t-il que je suis celui qui a volé l'argent ?

elle ne parle pas japonais à la maison.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "kion signifas tiu ĉi simbolo?" germanaj
0 Il y a secondes
どんなワインがありますか。の英語
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Солдат лежал на земле раненый." на английский
0 Il y a secondes
How to say "are you over your cold yet?" in French
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Грязь порождает заболевания." на английский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie