comment dire allemand en il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac.?

1)es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen anstrengungen und meines ständigen bemühens, herausragende ergebnisse zu erreichen, in eine sackgasse geraten bin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
bonjour, je m'appelle ken saitou.

cette robe a l'air éblouissante sur toi.

l'argent est bienvenu partout.

est-ce que tu te souviens ?

vous devriez tenir votre promesse.

que font-elles de tout leur temps libre ?

reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.

vous êtes tous trop rapides.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'ik ben onvolledig.' in Duits?
1 Il y a secondes
How to say "i think you should grow a beard." in Bulgarian
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice no sé si él lo habría hecho por mí. en turco?
1 Il y a secondes
Como você diz o aspecto dele me gela. em esperanto?
2 Il y a secondes
¿Cómo se dice Él entró a la sala después de que tú te fuiste. en Inglés?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie