comment dire allemand en l'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien.?

1)worum es im krieg geht, ist nicht, für sein vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere bastard für sein vaterland stirbt.    
0
0
Translation by esperantostern
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a refait la même erreur.

j'aime marcher pieds nus sur la plage, à travers le sable.

pour se maintenir éveillé, tom but quelques tasses de café.

as-tu entendu le rugissement des lions ?

que faites-vous d'habitude après souper ?

les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls.

où travailles-tu ?

tatoeba : ne venez pas ici le vendredi soir, les enfants.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Петухи умеют кукарекать, но ведь есть ещё курицы, несущие яйца." на немецкий
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: wie schnell ihr lauft!?
0 Il y a secondes
What does 止 mean?
0 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: mein erster tag an der universität war ziemlich langweilig.?
0 Il y a secondes
?רוסי "לא ידעתי מה לעשות אחר כך."איך אומר
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie