comment dire allemand en cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.?

1)es bereitete ihm vergnügen, nach getaner arbeit den spazierstock zu greifen und zum flussufer zu wandern.    
0
0
Translation by futureboy
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ils étaient trop épuisés pour combattre.

il fait très chaud l'été, au japon.

elle ne fait rien d'autre.

je me souviens avoir lu ce roman auparavant.

n'oublie pas de venir me voir demain matin.

ce tableau est accroché la tête en bas.

il partit sans dire au revoir.

arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire russe en je te dois dix dollars.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "jam teni min ne povas mi facile, ho, mia kor’!" Portugala
0 Il y a secondes
Como você diz a mary era bonita. em Inglês?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "karl valentin estis filozofo." Nederlanda
1 Il y a secondes
How to say "socrates was accused of atheism because he did not believe in zeus." in Russian
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie