comment dire allemand en la paresse est mère de tous les vices.?

1)müßiggang ist aller laster anfang.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
on devrait toujours donner le meilleur de soi.

ne m'interromps pas pendant que je parle !

je regarde la télévision tous les jours.

il rencontra des obstacles imprévus.

puisse dieu sauver la famille royale d'un flot de scandales !

il y avait beaucoup de nourriture dans la maison.

je suis ami avec mike.

tom, désespéré, hurla : « mary ! où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement mary.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Вы подаёте плохой пример." на английский
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "У меня нет выбора." на английский
1 Il y a secondes
How to say "her death brought deep sorrow to the nation." in Japanese
3 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Думаешь, это меня остановит?" на английский
3 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Что нас ожидает?" на эсперанто
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie