comment dire allemand en la pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.?

1)der regen fügte der ernte eher einen großen schaden zu, als dass er irgendetwas gutes tat.    
0
0
Translation by cumori
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
n'oublie pas ton argent.

aucun taxi ne s'arrêta.

l'argent est-il déjà crédité sur le compte ?

la mélodie de cette valse m'hypnotise toujours.

il fait trop sombre pour jouer dehors.

regarde le panneau devant toi !

j'ai reçu un roman en cadeau - de mon copain !

c'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie joseon, également dans une perspective culturelle.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。の英語
0 Il y a secondes
彼は金持ちになりたかった。のフランス語
0 Il y a secondes
How to say "after the revolution, france became a republic." in Turkish
0 Il y a secondes
come si dice farai impazzire i ragazzi! in inglese?
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich bin zu schön für diese welt.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie