comment dire allemand en tom et mary ne comprenaient pas le sens profond de la phrase dans laquelle ils se trouvaient pourtant et se dirent que ce devait être vraiment dur de comprendre le sens de phrases où ils ne se trouvaient pas.?

1)tom und mary verstanden den tieferen sinn des satzes, in dem sie sich doch befanden, nicht und sagten sich, dass es wohl wirklich schwer sein müsse, den sinn von sätzen zu verstehen, in denen sie sich nicht befänden.    
0
0
Translation by muiriel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous.

l'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.

le téléphone est l'une des nombreuses inventions de bell.

ce mot dérive du grec.

il s'est tué à l'âge de trente ans.

mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.

je ne peux plus attendre plus longtemps.

ce vase est en fer.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "did you have breakfast this morning?" in Turkish
1 Il y a secondes
How to say "i need to go home a little early today." in Italian
1 Il y a secondes
電気を消しての英語
1 Il y a secondes
wie kann man in Russisch sagen: der tod ihres sohnes zerbrach ihr das herz.?
1 Il y a secondes
How to say "my car is broken and it's in the shop now." in Japanese
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie