Kiel oni diras "antaŭ ol la nokto alvenis, la ombro de tiu arbo atingis la muron." hispana

1)antes de que llegase el anochecer la sombra de ese árbol había alcanzado el muro.    
0
0
Translation by kylecito
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni havas sufiĉan tempon.

Ŝi respondis facile.

turistojn el japanio vi trovos ĉie.

blindulo ne juĝu pri koloroj.

ne forgesu, ke ankaŭ la kato estas familiano kaj estu traktata laŭ tio.

pasis dek jaroj ekde nia lasta renkontiĝo.

mia baterio malpleniĝis.

la sano estas la afero la plej grava en la vivo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用西班牙人說“迟到总比不到好。”?
0 Sekundo
Hogy mondod: "Imádom a költészetet és a zenét." eszperantó?
0 Sekundo
come si dice io faccio il bucato. in inglese?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Многие не могут понять законы." на немецкий
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Твой друг говорит на Эсперанто?" на немецкий
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie