Kiel oni diras "estis momentoj, en kiuj la sento de malspero ekposedis lin." hispana

1)hubo momentos en que la sensación de desconsuelo lo poseyó.    
0
0
Translation by marcelostockle
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
se vi volas timigi kuraĝulon, vi klopodas vane.

lumigu ĝin, mi petas.

la vendejo estas malfermita ankaŭ nokte.

en tiu vendejo oni vendas legomojn.

li nur legas prozon.

mi ege dankas vin pro la helpo.

li donis plurajn ekzemplojn kiel ni povas ŝanĝi la aferojn.

Ŝia ĉevalo donis al ŝi piedbaton al la kapo, kaj ŝi mortis.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "li volas atendi ĝis la geedziĝo." francaj
1 Sekundo
Hogy mondod: "Munka miatt ment oda." Kínai (Mandarin)?
1 Sekundo
İngilizce Üç kameram var. nasil derim.
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: sonst hat mir das immer sehr gefallen.?
1 Sekundo
Kiel oni diras "li estis suferanta je malforteco de la koro." francaj
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie