Kiel oni diras ""senarmila memdefendo", mallonge nomata "samdo", daŭre pli populariĝas en eŭropo. tiun defendoteknikon oni kreis en rusio." rusa

1)Самбо, то есть "самооборона без оружия", становится всё более популярным в Европе. Эта техника самозащиты была создана в России.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi sekvis vian rekomendon.

en londono ekzistas multe da diversaĵoj, kiujn oni volus aliĝi.

bonvolu ne pensi plu pri tio.

li ne akceptis miajn pardonpetojn.

oni ne subtaksu min.

ili disputis pri tio, kiu lingvo estas pli facila: ĉu la franca aŭ la germana.

forigu ŝin de tie ĉi!

mi miregas, ke via familio havas japanan aŭton.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: ich lebe gern hier.?
1 Sekundo
なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。のポーランド語
1 Sekundo
その翻訳は原作に見事に忠実であった。のポーランド語
2 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: ich habe eine langweilige arbeit.?
2 Sekundo
その犬は私の行くところはどこでもついてくる。のポーランド語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie