Kiel oni diras "la ministerio de eduko kaj scienco kaj la fondaĵo por la nacia bonstato "samruk kazyna" subskribis memorandon de kunlaboro rilate al la trejnado de funkciuloj." rusa

1)Министерство образования и науки и «Самрук-Казына» подписали меморандум о сотрудничестве по вопросам подготовки кадров.    
0
0
Translation by abchessel
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
promesu al mi, ke vi nenion sciigos pri tio.

Li altigis ŝin ĝis la ĉielo.

mi tion rekomendas forte.

Ambaŭ flankoj emfazis la bezonon de antaŭgardado kontraŭ plia diskresko de la krizo en Ukrainio.

laŭ mia scio ili ankoraŭ estas kune.

vi sendis leteron el alĝerio.

morgaŭ vi certe povos vidi ŝin.

parolu malrapide!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "you can't hate the guy." in Turkish
0 Sekundo
How to say "it rained during the night." in Esperanto
0 Sekundo
hoe zeg je 'je hebt een nieuw huis gekocht.' in Engels?
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: pass auf! da ist ein schlagloch.?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Расскажи нам, что ты знаешь о Томе." на английский
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie