Kiel oni diras "li kovris sin per la surtuto." Portugala

1)ele se cobriu com seu sobretudo.    
0
0
Translation by brauliobezerra
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la paciento estos danka se vi donacos.

la suno estis subiranta.

kvar metroj da tiu ĉi ŝtofo kostas naŭ frankojn; tial du metroj kostas kvar kaj duonon da frankoj.

mi donis al li la malmultan monon kiun mi havis ĉe mi.

mi konas lin de dek jaroj.

Ĉu la konstruo de la frazo en esperanto estas pli libera, ol en la portugala lingvo?

je la fino de la frazo mankas punkto.

en demanda frazo, kiam en ĝi ne estas alia demandvorto, oni uzas la vorton “ĉu”.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
僕らは兵士のふりをしようよ。のスペイン語
1 Sekundo
エムティーアールの英語
1 Sekundo
comment dire Anglais en Êtes-vous en train de me regarder ??
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: heute arbeite ich ein bisschen länger, damit ich morgen nicht mit arbeit überlastet werde.?
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: die betrunkenen matrosen verwüsteten die kneipe.?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie