Kiel oni diras "ni estas nun feliĉaj havi en manoj tian murrompilon kaj ni ĝin uzu, konscie kaj obstine, ĝis la mondo fariĝos “unu granda rondo familia”." Portugala

1)somos agora felizes de ter em mãos tal aríete, e usemo-lo, com consciência e obstinação, até que o mundo se torne em “um grande círculo familiar”.    
0
0
Translation by tulio
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mia frato tion faris mianome.

ne mortu, tom.

hieraŭ mia fratino iris al kobe.

maria estas netolerema al gluteno.

se mi estus sciigita, ke vi venos, mi estus atendinta.

li parolas, kvazaŭ li ŝin vidis.

Ĉu la vetero estas bona?

la tutan tempon mi tie estis.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Russisch sagen: er kreischte wie eine frau, als er den deckel des topfes anhob und meinen kopf sah.?
1 Sekundo
How to say "no human power can manage that." in Japanese
2 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: ich hatte zweifel.?
3 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: die beiden schwestern sind blondinen.?
4 Sekundo
कैसे आप अम्रीकी लोग ज़्यादातर खेलों में भाग लेते हैं। अंग्रेज़ी में कहते हैं?
4 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie