Kiel oni diras "la okuloj de la hundo estis kiel du ardantaj karboj kaj kvazaŭ disĵetis fajrerojn, kapablajn bruligi tutan arbaron." Portugala

1)os olhos do cão eram dois carvões acesos e como que despediam centelhas capazes de incendiar toda uma floresta.    
0
0
Translation by tulio
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li iris nur ĝis antaŭ la pordo de la domo.

mi estis feliĉa ĝis la momento, kiam vi estis tie ĉi.

kien vi volas vojaĝi en la venonta somero?

kiu el ni estas perfekta?

verŝajne mi estas perdita.

por ĉiu plezuro devas esti mezuro.

vi vundis viron.

mia bofrato estas tedulo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i'll wait here." in Polish
0 Sekundo
wie kann man in Holländisch sagen: dieser tag ist sonntag.?
0 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen augenblick hin.?
0 Sekundo
?אספרנטו "הוא קפץ למים בבגדיו."איך אומר
1 Sekundo
How to say "he trusts his assistant quite a lot." in Polish
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie