Kiel oni diras "du ekbriloj de fulmo eklumigis la nokton." Portugala

1)dois lampejos de relâmpago iluminaram a noite.    
0
0
Translation by tulio
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la libro komplete absorbis lian atenton.

mi ne povas scii tion.

iam, ĉio ĉi estos via.

viaj okuloj estas verdaj, la miaj estas brunaj.

tio ne estas farebla por mi: por ĝi mi estas tro malforta.

Eble tiu viro nun komencas febran serĉadon.

morgaŭ, antaŭ ol mi verŝos la akvon, mi estos plenigonta la glason.

tom trovis taksion por mi.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Мои родители относятся ко мне не строго." на немецкий
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Я подожду." на французский
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Почему ты поцеловал меня в темноте?" на немецкий
1 Sekundo
How to say "tom reached into the fridge and pulled out a bottle of beer." in Russian
2 Sekundo
Как бы вы перевели "В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены." на немецкий
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie