Kiel oni diras "ne ĉiu geniulo estas inĝeniero, sed ĉiuj inĝenieroj estas geniuloj. la aro de ĉiuj inĝenieroj do estas sub-aro, bedaŭrinde strikta, de ĉiuj geniuloj." Nederlanda

1)niet elk genie is een ingenieur, maar alle ingenieurs zijn genieën. de verzameling van alle ingenieurs is dus een deelverzameling, spijtig genoeg een strikte deelverzameling, van de verzameling van alle genieën.    
0
0
Translation by martinod
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi iras por preni la aŭton.

bonvolu meti la rulhelpilon en la tenejon. Ĉi tie ĝi nur prenas lokon.

por diri la veron, mia patrino riproĉis min.

neniam instruu al infano ion, pri kio vi mem ne estas certa.

li vere volas aĉeti novan motorbiciklon.

laŭ mia scio li estas afabla.

mi aprezas vian peton fari sepdek kopiojn de mia redaktaĵo.

kiajn belajn florojn vi alportis!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: er führt sich auf wie nelson, heute abend.?
1 Sekundo
How to say "tell tom not to take all of this medicine at once." in Turkish
1 Sekundo
Como você diz quantos meninos há nessa turma? em Inglês?
1 Sekundo
¿Cómo se dice exijo hablar con mi abogado. en portugués?
1 Sekundo
Como você diz É melhor você ir. está ficando tarde. em espanhol?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie