Kiel oni diras "la egalrajtecon kaj konserviĝon de la lingvoj oni povus garantii nur, se la eŭropa unio akceptus neŭtralan, facile ellerneblan, laŭgrade enkondukeblan pontolingvon, kiel peran lingvon inter siaj popoloj." Nederlanda

1)de gelijkberechtiging en het behoud van de talen zouden enkel kunnen gegarandeerd worden, indien de europese unie een neutrale, gemakkelijk te leren, geleidelijk invoerbare brugtaal zou aannemen als hulptaal tussen zijn volkeren.    
0
0
Translation by grizaleono
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi provos ne malfrui en la estonto.

Ĉu vi ŝatus iri al la teatro hodiaŭ vespere?

ni devas aĉeti tiujn el eksterlando.

kia varma tago!

mi volas revidi vin.

li dresitis de sia edzino.

la araneo mortis.

hieraŭ li vidis grandan viron.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "are you interested in buying an encyclopedia?" in Turkish
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: sie müssen alles aufessen!?
1 Sekundo
How to say "setting the table" in Japanese
1 Sekundo
?אספרנטו "התלבש!"איך אומר
1 Sekundo
Kiel oni diras "mi estas okupita nun." italaj
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie